2012年08月31日

いみくじわからん

直訳すれば、「意味がわからない」となる。
たいていは会話の中で、理解不能である言葉に使う。
「いみくじ」は「意味」だと言われているが、おそらく「意味口上」の訛ったものではないか。

「いみくじわからん」にはいくつかのバリエーションがある。
以下は編者が聞き知った順に並べているだけで、どういう経緯で
どのパターンから成立したかは皆目不明である。
パ行で始まることだけが共通点、としかわからない。

・いみくじポーポー
・いみくじパーパー
・いみくじピーマン

意味がわからないとポーポーになってしまうのか。
意味がわからないことを言う人はパーだからなのか。
意味がわからないということは中身がない(ピーマン)と例えたのか。

いみくじわからんさー!



同じカテゴリー(あ行)の記事
お笑いポーポー
お笑いポーポー(2012-07-03 12:05)

エー
エー(2012-07-02 12:04)

運玉義留
運玉義留(2012-07-01 12:03)

いらぶー
いらぶー(2012-06-30 12:02)

あんまー
あんまー(2012-06-29 12:01)


Posted by むる沖縄 at 12:02│Comments(0)あ行
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。